FREE INTERNATIONAL UNIVERSITY OF MOLDOVA
Romanian English French Russian   
Limbi Straine
 Prezentare Generala
  Oferta Educationala
  Jurnalism si Comunicare Publica
  Catedre
  Secretariat
  Licenta
  Masterat
  Doctorat
  Centrul de traducere si interpretariat
  Activitatea Stiintifica  >>
  Stiri
  Feedback
  Linkuri

web.moldova.org
Specialitati / Specializari

  Domeniul de formare profesionala: Limbi moderne si clasice

  Specialitatea: Limbi moderne.

  Combinatiile de limbi: engleza/franceza; engleza/spaniola; engleza/germana; franceza/engleza; germana/engleza; spaniola/engleza

  Studiile in domeniul dat sunt divizate in trei cicluri de baza:

  • Ciclul I – ciclul de licenta – se efectueaza la zi, pe parcursul a 3 ani si necesita acumularea a 180 de credite transferabile.
    Titlul obtinut de absolventul ciclului I este de licentiat in stiinte umanistice. In Suplimentul la diploma de licenta se va inscrie suplimentar informatia despre locul specialitatii in societate, specificul activitatii profesionale.
    Astfel, Referentul-Traducator, absolvent al specialitatii Limbi moderne A si B al Facultatii de Limbi Straine ULIM isi va desfasura pe piata in esenta doua activitati: activitatea de scriere-redactare in limbile straine A si B si traducerea scrisa (terminologie referitoare la domeniile preponderente ale economiei si vietii social-politice din Republica Moldova).
    Specialistul isi va desfasura activitatea data in intreprinderi nationale si transnationale, departamente, ministere de stat, organisme internationale, reprezentante ale acestora in tara si peste hotare, institutii universitare din tara si peste hotare. Specialistul cunoscator de limbi straine se plaseaza armonios in sistemul stiintelor societatii contemporane. Deoarece este greu de imaginat astazi procesul de tratare a textului fara folosirea noilor tehnologii (tehnica audio/video, tehnica de calcul, internetul etc), activitatea refrentului-traducator corect gestionata implica utilizarea pe larg a tehnicii de calcul, programelor automate de traducere si asistare a traducerii.
    Absolventul specialist de limbi straine poate sa-si desfasoare activitatea profesionala in toate sferele vietii socio-economico-culturale, ca de exemplu: 1. Unitati economice; 2. Unitati juridice; 3. Intreprinderi transnationale; 4. Reprezentante ale organismelor internationale; 5. Cluburi sportive; 6. Ambasade si organisme culturale straine; 7. Unitati medicale; 9. Unitati editoriale; 10. Redactii de reviste si ziare; 11. Birouri turistice; 12. Birouri de traduceri; 13. Unitati culturale (cluburi, teatre, cinematografe, uniuni ale oamenilor de creatie); 14. Radioteleviziune.
Calificarea referent-traducator de limbi straine A si B este acordata acelor studenti care:

  • au dat dovada de cunostinte si competente in domeniul limbilor straine A si B acumulate suplimentar la studiile medii generale in baza manualelor prevazute pentru nivelul avansat, aceste cunostinte fiind bazice pentru domeniul vocational si finisarea studiilor in ciclul urmator.
  • pot aplica cunostintele si abilitatile acumulate astfel, incât ar pune in valoare profesionalismul lor in tratarea vocatiei alese, prin argumentare ferma in solutionarea problemelor ce tin de domeniul limbilor straine A si B;
  • sunt capabili sa colecteze si sa interpreteze date relevante (in cadrul domeniului limbilor straine studiate), sa ia cunostinta cu diverse opinii pe marginea problemelor de ordin social, stiintific etc.
  • pot sa comunice informatii, idei, probleme si solutii atât auditoriului versat in domeniul limbilor straine, cât si celui obisnuit;
  • au achizitionat cunostinte necesare pentru continuarea studiilor la o etapa mai superioara, adica ciclul masterat.
    Pentru a oferi absolventilor posibilitatea de a se lansa in cariera pedagogica, la ciclul I studentilor li se propune un modul de formare psiho-pedagogica teoretica si practica cu acumularea a 60 de credite.

  • Ciclul II – ciclul masterat – dureaza 2 ani si necesita acumularea a 120 credite transferabile;
  Ciclul II este orientat spre aprofundarea competentelor in domeniul filologiei germano-romanice atint pe fagasul profesionalizarii, cit si pe cel aplicativ si de cercetare.

  • Ciclul III – ciclul doctorat.

  Calificarea profesionala:
  • La finele ciclului I – licentiat in filologie germano-romanica.
  • La finele ciclului II – master in filologie germano-romanica.
  • La finele ciclului III – doctor in filologie germano-romanica.
  Diplomele de licentiat si master sunt insotite de un supliment in care sunt definite finalitatile de studii compatibilizate cu cerintele pietii de munca.

52 Vlaicu Parcalab street, Chisinau, MD-2012 Republic of Moldova
Tel.: (+373 22) 220029; Tel/Fax.: (+373 22) 220028
e-mail:office@ulim.md

11.09.2009


Studii europene si un viitor european pentru tine