CALENDARUL UNIVERSITAR (în săptămâni)
Anul de studii |
Activităţi didactice |
Sesiuni de examene |
Stagii de practică |
Vacanţe |
||||
Semestrul I |
Semestrul II |
Semestrul I |
Semestrul II |
Iarnă |
Primăvară |
Vară |
||
Anul I |
15 |
15 |
3 |
4 |
- |
3 |
1 |
8 |
Anul II |
15 |
15 |
3 |
4 |
- |
3 |
1 |
8 |
Anul III |
15 |
10 |
3 |
4 |
7+3 |
3 |
1 |
- |
PLANUL DE ÎNVĂŢĂMÎNT PE SEMESTRE / ANI DE STUDIU
Cod |
Denumirea unităţii de curs |
Total ore |
Numărul de ore pe săptămână |
Forma de evalua re |
Nr de credi te |
|||||||||
Total |
Contact direct |
Studiu indivi |
Curs |
Seminarii |
Laborator |
|||||||||
ANUL I |
||||||||||||||
SEMESTRUL I |
||||||||||||||
MoO.I.1* |
F.01.O.001 |
Lectura analitică LA** (partea generală) Analytical Reading LA (general part) |
150 |
60 |
90 |
|
|
4 |
Exam
|
10 |
||||
S.01.O.002 |
Gramatica LA (morfologia) Grammar LA (Morphology) |
90 |
60 |
30 |
|
|
4 |
|||||||
S.01.O.003 |
Fonetica LA Phonetics LA |
60 |
30 |
30 |
|
|
2 |
|||||||
MoO.I.2 |
F.01.O.004 |
Lectura analitică LB** (partea generală) Analytical Reading LB (general part) |
150 |
60 |
90 |
|
|
4 |
Exam |
10 |
||||
S.01.O.005 |
Gramatica LB (morfologia) Grammar LB (Morphology) |
90 |
60 |
30 |
|
|
4 |
|||||||
S.01.O.006 |
Fonetica LB Phonetics LB |
60 |
30 |
30 |
|
|
2 |
|||||||
MoO.I.3 |
F.01.O.007 |
Teoria literaturii (ro/ru) Theory of Literature |
100 |
30 |
70 |
1 |
1 |
|
Exam |
10 |
||||
G.01.O.008 |
Retorica (ro/ru) Rethoric |
100 |
30 |
70 |
1 |
1 |
|
|||||||
U.01.O.009 |
Probleme filosofice în traducere (ro/ru) Philosophical Problems in Translation |
100 |
30 |
70 |
1 |
1 |
|
|||||||
Total semestrul I |
900 |
390 |
510 |
26 |
3 |
30 |
||||||||
SEMESTRUL II |
||||||||||||||
MoO.II.4 |
F.02.O.010 |
Lingvistica LA Linguistics LA |
60 |
30 |
30 |
1 |
1 |
|
Exam |
10 |
||||
F.02.O.011 |
Lectura analitică LA (partea specială) Analytical Reading LA (special part) |
150 |
80 |
70 |
|
|
5 |
|||||||
S.02.O.012 |
Gramatica LA (sintaxa) Grammar LA (Syntax) |
90 |
60 |
30 |
|
|
4 |
|||||||
MoO.II.5 |
F.02.O.013 |
Lectura analitică LB (partea specială) Analytical Reading LB (special part) |
180 |
60 |
120 |
|
|
4 |
Exam |
10 |
||||
S.02.O.014 |
Gramatica LB (sintaxa) Grammar LB (Syntax) |
120 |
60 |
60 |
|
|
4 |
|||||||
MoO.II.6 |
U.02.O.015 |
Competenţe antreprenoriale în traducere (ro/ru) Entrepreneurial Competencies in Translation |
100 |
20 |
80 |
1 |
1 |
|
Exam |
10 |
||||
G.02.O.016
|
Tehnologii informaţionale aplicate în limbi străine (ro/ru) Informational Technologies Applied in Foreign Languages |
100 |
30 |
70 |
|
|
2 |
|||||||
U.02.O.017 |
Ştiinţa şi cultura informării (ro/ru) Culture and Information Science |
100 |
20 |
80 |
1 |
1 |
|
|||||||
Total semestrul II |
900 |
360 |
540 |
24 |
3 |
30 |
||||||||
Total Anul I |
1800 |
750 |
1050 |
50 |
6 |
60 |
||||||||
ANUL II |
||||||||||||||
SEMESTRUL III |
||||||||||||||
MoO.III.7 |
F.03.O.018 |
Stilistica LA Stylistics LA |
100 |
30 |
70 |
1 |
1 |
|
Exam |
10 |
||||
F.03.O.019 |
Istoria literaturii universale LA Universal Literature History LA |
100 |
30 |
70 |
1 |
1 |
|
|||||||
U.03.O.020 |
Integrare europeană şi sisteme politice LA European Integration and Political Systems LA |
100 |
30 |
70 |
1 |
1 |
|
|||||||
MoO.III.8 |
S.03.O.021 |
Analiza textului literar LA Analysis of Literary Text LA |
120 |
50 |
70 |
|
|
4 |
Exam |
10 |
||||
S.03.O.022 |
Analiza textului publicistic LA Analysis of Publicistic Text LA |
90 |
50 |
40 |
|
|
3 |
|||||||
S.03.O.023 |
Analiza gramaticală a textului LA Grammatical Analysis of the Text LA |
90 |
50 |
40 |
|
|
3 |
|||||||
MoO.III.9 |
S.03.O.024 |
Analiza textului literar LB Analysis of Literary Text LB |
120 |
50 |
70 |
|
|
4 |
Exam |
10 |
||||
S.03.O.025 |
Analiza textului publicistic LB Analysis of Publicistic Text LB |
90 |
50 |
40 |
|
|
3 |
|||||||
S.03.O.026 |
Analiza gramaticală a textului LB Grammatical Analysis of the Text LB |
90 |
50 |
40 |
|
|
3 |
|||||||
Total semestrul III |
900 |
390 |
510 |
26 |
3 |
30 |
||||||||
SEMESTRUL IV |
||||||||||||||
MoO.IV.10 |
F.04.O.027 |
Teoria şi practica traducerii LA Theory and Practice of Translation LA |
100 |
30 |
70 |
1 |
1 |
|
Exam |
10 |
||||
U.04.O.028 |
Etica profesională a traducătorului LA Professional Ethics of Translator LA |
100 |
30 |
70 |
1 |
1 |
|
|||||||
F.04.O.029 |
Lexicologia LA Lexicology LA |
100 |
45 |
55 |
2 |
1 |
|
|||||||
MoO.IV.11 |
G.04.O.030 |
Limba latină (ro/ru) Latin Language |
170 |
45 |
125 |
|
|
3 |
Exam |
10 |
||||
F.04.O.031 |
Istoria limbii A History of Language A |
130 |
30 |
100 |
1 |
1 |
|
|||||||
MoO.IV.12 |
S.04.O.032 |
Civilizaţia europeană LA European Civilization LA |
75 |
45 |
30 |
1 |
2 |
|
Exam |
10 |
||||
S.04.O.033 |
Civilizaţia europeană LB European Civilization LB |
75 |
45 |
30 |
1 |
2 |
|
|||||||
S.04.O.034 |
Traducere, Audiere, Mass-Media LA/LB Translation, Audition, Mass Media LA/LB |
150 |
90 |
60 |
|
|
6 |
|||||||
Total semestrul IV |
900 |
360 |
540 |
24 |
3 |
30 |
||||||||
Total Anul II |
1800 |
750 |
1050 |
50 |
6 |
60 |
||||||||
Modul opţional de specializare orientat către ciclul II Masterat (acest modul poate fi ales de student în locul modulului MoO.IV.12) |
||||||||||||||
MoA.IV.13*** |
M.04.A.035 |
Civilizaţia europeană LA European Civilization LA |
75 |
45 |
30 |
1 |
2 |
|
Exam |
10 |
||||
M.04.A.036 |
Istoria şi cultura ţării LA History and Culture of the Country LA |
75 |
45 |
30 |
1 |
2 |
|
|||||||
M.04.A.037 |
Istoria şi cultura ţării LB History and Culture of the Country LB |
150 |
90 |
60 |
|
|
6 |
|||||||
ANUL III |
||||||||||||||
SEMESTRUL V |
||||||||||||||
MoO.V.14 |
S.05.O.038 |
Traducerea literară LA Literary Translation LA |
180 |
60 |
120 |
|
|
4 |
Exam |
10 |
||||
S.05.O.039 |
Traducerea specializată LA Specialized Translation LA |
150 |
90 |
60 |
|
|
6 |
|||||||
S.05.O.040 |
Traducerea orală LA Oral Translation LA |
120 |
60 |
60 |
|
|
4 |
|||||||
MoO.V.15 |
S.05.O.041 |
Traducerea literară LB Literary Translation LB |
180 |
60 |
120 |
|
|
4 |
Exam |
10 |
||||
S.05.O.042 |
Traducerea specializată LB Specialized Translation LB |
150 |
60 |
90 |
|
|
4 |
|||||||
S.05.O.043 |
Traducerea orală LB Oral Translation LB |
120 |
60 |
60 |
|
|
4 |
|||||||
MoO.V.16 |
Stagiu profesional de traducere Professional Translation Training
Written Translation/Redaction
Oral Translation |
|
|
|
|
|
|
Exam |
10 |
|||||
100 |
100 |
|
|
|
|
|||||||||
50 |
50 |
|
|
|
|
|||||||||
Total semestrul V |
1050 |
540 |
510 |
26 |
3 |
30 |
||||||||
Module opţionale de specializare orientate către ciclul II Masterat (unul din aceste module poate fi ales de student în locul modulului MoO.V.14) |
||||||||||||||
MoA.V.17 |
M.05.A.044 |
Traducerea literară LA Literary Translation LA |
180 |
60 |
120 |
|
|
4 |
Exam |
10 |
||||
M.05.A.045 |
Traducerea textului poetic LA Poetry Translation LA |
150 |
90 |
60 |
|
|
6 |
|||||||
M.05.A.046 |
Traducerea textului dramatic LA Drama Translation LA |
120 |
60 |
60 |
|
|
4 |
|||||||
MoA.V.18 |
M.05.A.047 |
Traducerea specializată LA Specialized Translation LA |
180 |
60 |
120 |
|
|
4 |
Exam |
10 |
||||
M.05.A.048 |
Traducerea Textului Juridic LA Law Translation LA |
150 |
60 |
90 |
|
|
4 |
|||||||
M.05.A.049 |
Traducerea textului economic LA Economic Translation LA |
120 |
60 |
60 |
|
|
4 |
|||||||
SEMESTRUL VI |
||||||||||||||
MoO.VI.19 |
F.06.O.050 |
Bazele traductologiei LA Basis of Translation Studies LA |
60 |
30 |
30 |
1 |
1 |
|
Exam |
10 |
||||
S.06.O.051 |
Interpretarea de conferinţe LA Conference Interpretation LA |
120 |
80 |
40 |
|
|
8 |
|||||||
S.06.O.052 |
Corespondenţa de afaceri LA Business Correspondence LA |
150 |
40 |
110 |
|
|
4 |
|||||||
MoO.VI.20 |
S.06.O.053 |
Interpretarea de conferinţe LB Conference Interpretation LB |
150 |
60 |
90 |
|
|
6 |
Exam |
10 |
||||
S.06.O.054 |
Corespondenţa de afaceri LB Business Correspondence LB |
150 |
40 |
110 |
|
|
4 |
|||||||
MoO.VI.21 |
Bachelor Training (Elaboration of the Bachelor Project)
Bachelor’s Degree Examination (Bachelor Project Defense) |
120 |
|
120 |
|
|
|
Exam |
10 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Total semestrul VI |
750 |
250 |
500 |
24 |
3 |
30 |
||||||||
Total Anul III |
1800 |
790 |
1010 |
50 |
6 |
60 |
||||||||
Total Anii I, II, III |
5400 |
2290 |
3110 |
150 |
18 |
180 |
||||||||
Module opţionale de specializare orientate către ciclul II Masterat (modulul MoA.VI.22 poate fi ales de student în locul modulului MoO.VI.19; modulul MoA.VI.23 poate fi ales de student în locul modulului MoO.VI.20) |
||||||||||||||
MoA.VI.22 |
M.06.A.055 |
Bazele traductologiei LA Basis of Translation Studies LA |
60 |
30 |
30 |
1 |
1 |
|
Exam
|
10 |
||||
M.06.A.056 |
Traducerea simultană a discursului politic LA Simultaneous Interpreting of Political Discourse LA |
120 |
80 |
40 |
|
|
8 |
|||||||
M.06.A.057 |
Traducerea în servicii turistice LA Tourism Translation LA |
150 |
40 |
110 |
|
|
4 |
|||||||
MoA.VI.23 |
M.06.A.058 |
Traducerea simultană a discursului politic LB Simultaneous Interpreting of Political Discourse LB |
150 |
60 |
90 |
|
|
4 |
Exam |
10 |
||||
M.06.A.059 |
Traducerea în servicii turistice LB Tourism Translation LB |
150 |
40 |
110 |
|
|
4 |
|||||||
Note: *MoO.I.1 = Mo – Modul; O – modul de discipline obligatorii; I – semestrul I; 1 – numărul de ordine în planul de studiu.
**LA – Limba A (de bază); LB – Limba B (secundară).
***MoA.IV.13 = Mo – Modul; A – modul de discipline opţionale; IV – semestrul IV; 13 – numărul de ordine în planul de studiu.
STAGIILE DE PRACTICĂ
Nr. d/o |
Stagiile de practică |
Sem. |
Nr.săpt./ ore |
Perioada |
Nr. de credite |
1 |
Practica de traducere |
5 |
7/150 |
Decembrie - ianuarie |
10 |
2 |
Practica de licenţă |
6 |
3/120 |
Aprilieie - mai |
5 |
Total |
|
10/270 |
|
15 |
DISCIPLINE LA LIBERA ALEGERE
Nr. d/o |
Denumirea disciplinei |
Anul |
Sem. |
Numărul ore săptămânal |
Evaluări |
Nr. de credite |
||
P |
S |
L |
||||||
1 |
Limba modernă C (partea 1) Modern Language C (part 1) |
III |
5 |
|
|
4 |
Exam |
3 |
2 |
Limba modernă C (partea 2) Modern Language C (part 2) |
III |
6 |
|
|
4 |
Exam |
3 |
3 |
Birotica Birotics |
I |
1 |
1 |
|
1 |
Exam |
2 |
4 |
Sistemul mass-media Mass Media System |
II |
3 |
1 |
1 |
|
Exam |
2 |
5 |
Didactica limbilor străine Foreign Languages Didactics |
II |
4 |
1 |
1 |
|
Exam |
2 |
6 |
Cultivarea limbii materne Mother Tongue Cultivation |
I |
2 |
|
|
2 |
Exam |
2 |
7 |
Sociolingvistica Sociolinguistics |
II |
3 |
1 |
1 |
|
Exam |
2 |
8 |
Dialectologia Dialectology |
II |
4 |
1 |
1 |
|
Exam |
2 |
9 |
Literatura francofonă/englofonă/hispanofonă/ germanofonă/asiatică Francophone/Anglophone/Hispanophone/Germanophone/ Asiatic Literature |
II |
3 |
1 |
1 |
|
Exam |
2 |
10 |
Baze de date terminologice Terminological Databases |
III |
5 |
1 |
|
1 |
Exam |
2 |
11 |
Imaginea personalităţii Personality Image |
III |
5 |
1 |
1 |
|
Exam |
2 |
12 |
Psihologia comunicării Communication Psychology |
III |
6 |
1 |
1 |
|
Exam |
2 |
13 |
Istoria diplomaţiei şi a relaţiilor diplomatice History of Diplomacy and Diplomatic Relations |
II |
4 |
1 |
1 |
|
Exam |
2 |
14 |
Managementul resurselor umane Human Resources Management |
I |
2 |
1 |
1 |
|
Exam |
2 |
15 |
Educaţia fizică Physical Education |
I |
1 |
|
2 |
|
Col |
- |
16 |
Protecţia civilă Civil Protection |
I |
1 |
1 |
1 |
|
Col |
- |
EXAMENE DE LICENŢĂ
N. d / o |
Denumirea activităţii |
Perioada |
Nr. de credite |
1. |
Susţinerea proiectului/tezei de licenţă |
Mai |
5 |
DISCIPLINE DE ORIENTARE CĂTRE ALT DOMENIU LA CICLUL II
(prerechizit pentru masterat, pentru absolvenţii ciclului licenţă cu profil non-filologic)
Cod |
Denumirea disciplinei |
Total ore |
Numărul de ore pe săptămână |
Forma de evaluare |
Nr de credite |
|||
Contact direct |
Studiu individual |
C |
S |
L |
||||
M.05.A.001 |
Lectura analitică LA** (partea generală) Analytical Reading LA (general part) |
90 |
60 |
|
|
6 |
Exam |
10 |
M.05.A.002 |
Gramatica LA (morfologia) Grammar LA (Morphology) |
60 |
30 |
|
|
4 |
||
M.05.A.003 |
Fonetica LA Phonetics LA |
30 |
30 |
|
|
2 |
||
M.05.A.004 |
Lectura analitică LB** (partea generală) Analytical Reading LB (general part) |
90 |
60 |
|
|
6 |
Exam |
10 |
M.05.A.005 |
Gramatica LB (morfologia) Grammar LB (Morphology) |
60 |
30 |
|
|
4 |
||
M.05.A.006 |
Fonetica LB Phonetics LB |
30 |
30 |
|
|
2 |
||
M.06.A.007 |
Teoria şi practica traducerii LA Theory and Practice of Translation LA |
30 |
70 |
1 |
1 |
|
Exam |
10 |
M.06.A.008 |
Etica profesională a traducătorului LA Professional Ethics of Translator LA |
30 |
70 |
1 |
1 |
|
||
M.06.A.009 |
Lexicologia LA Lexicology LA |
45 |
55 |
2 |
1 |
|
||
Total |
465 |
435 |
4 |
3 |
24 |
|
30 |
PONDEREA UNITĂŢILOR DE CURS ÎN PLANUL DE ÎNVĂŢĂMÂNT****
Componente creditate |
Unităţi de curs |
Plan-cadru (180 credite) Număr credite (minim-maxim) |
Plan de învăţământ Număr credite |
Unităţi de curs fundamentale (cod F) |
|
40-60 |
48 |
Unităţi de curs de creare a abilităţilor şi competenţelor generale (cod G) |
Limbi străine |
Până la 10 |
12 |
Informatică |
2-5 |
||
Un curs de comunicare |
Nu este indicat |
||
Unităţi de curs de orientare socio-umanistică (cod U) |
|
18-25 |
15 |
Unităţi de curs orientate spre specialitatea de bază (cod S) |
|
40-70 |
85 |
Unităţi de curs orientate către un alt domeniu la ciclul II* (cod M) |
|
20 |
30 |
Stagii de practică |
|
15-20 |
15 |
Examenul de Licenţă |
|
5 |
5 |
Total |
|
180 |
180 |
Notă: ****Ponderea unităţilor de curs în planul de învăţământ nu corespunde ponderii prevăzute de Planul-cadru, dat fiind faptul că: a) Planul-cadru este elaborat fără a ţine cont de specificul specialităţii Limbi moderne; b) la unităţile de curs orientate spre specialitatea de bază (cod S) numărul minim de ECTS se dublează din motivul că se studiază 2 limbi străine (A şi B); c) unele unităţi de curs de orientare socio-umanistică (cod U) devin la specialitatea Limbi moderne unităţi de curs orientate spre specialitatea de bază (cod S) (ex. Civilizaţia europeană LA/LB); d) numărul ECTS pentru unităţile de curs orientate către un alt domeniu la ciclul II* (cod M) este de 30 în baza Regulamentului cu privire la organizarea studiilor superioare de masterat, ciclul II aprobat prin Hotărârea Guvernului RM nr. 1455 din 24.12.2007, superioară Ordinului ME nr. 455 din 03 iunie 2011 Cu privire la Planul-cadru pentru studii superioare.
PONDEREA UNITĂŢILOR DE CURS/MODULELOR OPŢIONALE PE ANI DE STUDIU
Anul de studii |
Plan-cadru (180 credite) |
Plan de învăţământ |
Anul I |
0 |
0 |
Anul II |
10-18 credite (5,5-10%) |
10 (5,5%) |
Anul III |
35-40 credite (19-22%) |
40 (22%) |
PLANUL PENTRU MODULUL PSIHO-PEDAGOGIC SOLICITAT SUPLIMENTAR
Cod |
Denumirea unităţii de curs |
Total ore |
Numărul de ore pe săptămână |
Forma de evaluare |
Nr credite |
||||
Total |
Contact direct |
Studiu individ |
C |
S |
L |
||||
ANUL I |
|||||||||
SEMESTRUL I |
|||||||||
F.01.O.001 |
Fundamente ale psihologiei Bases of Psychology |
150 |
60 |
90 |
2 |
2 |
|
Exam |
5 |
SEMESTRUL II |
|||||||||
F.02.O.002 |
Pedagogie Pedagogy |
180 |
90 |
90 |
4 |
2 |
|
Exam |
6 |
Practica de iniţiere Initial Training |
60 |
30 |
30 |
|
|
2 |
Exam |
2 |
|
Total semestre/anul I |
150/240 390 |
60/120 180 |
90/120 210 |
2/4 6 |
2/2 4 |
0/2 2 |
1/2 3 |
5/8 13 |
|
ANUL II |
|||||||||
SEMESTRUL III |
|||||||||
F.03.O.003 |
Etica pedagogică Pedagogical Ethics |
60 |
30 |
30 |
1 |
1 |
|
Exam |
2 |
F.03.A.004
|
Psihologia vârstelor şi a dezvoltării Ages and Developmental Psychology |
150 |
60 |
90 |
2 |
2 |
|
Exam |
5 |
F.03.A.005 |
Psihologia personalităţii Personality Psychology |
||||||||
Practica pedagogică 1 Pedagogical Training 1 |
180 |
90 |
90 |
|
|
6 |
Exam |
6 |
|
SEMESTRUL IV |
|||||||||
F.04.A.006
|
Tehnologii educaţionale Educational Technologies |
150 |
60 |
90 |
2 |
2 |
|
Exam |
5 |
F.04.A.007 |
Teoria şi metodologia curriculumului Curriculum Theory and Methodology |
||||||||
Practica pedagogică 2 (stagiu în perioada de vară) Pedagogical Training 2 (during the summer) |
240 |
120 |
120 |
|
|
8 |
Exam |
8 |
|
Total anul II |
390/390 780 |
180/180 360 |
210/210 420 |
3/25 |
3/25 |
6/8 14 |
3/2 5 |
13/13 26 |
|
ANUL III |
|||||||||
SEMESTRUL V |
|||||||||
F.05.A.008
|
Teoria şi metodologia evaluării Evaluation Theory and Methodology |
90 |
30 |
60 |
1 |
1 |
|
Exam |
3 |
F.05.A.009 |
Managementul clasei Class Management |
||||||||
Practica pedagogică 3 Pedagogical Training 3 |
240 |
120 |
120 |
|
|
8 |
Exam |
8 |
|
SEMESTRUL VI |
|||||||||
F.06.A.010 |
Didactica limbilor străine Foreign Languages Didactics |
120 |
60 |
60 |
2 |
1 |
1 |
Exam |
4 |
Practica pedagogică 4 Pedagogical Training 4 |
180 |
90 |
90 |
|
|
6 |
Exam |
6 |
|
Total anul III |
330/300 630 |
150/150 300 |
180/150 330 |
1/23 |
1/12 |
8/7 15 |
2/2 4 |
11/10 21 |
|
Total modul |
1800 |
840 |
960 |
|
|
|
12 |
60 |